R&D 협력 계약 통해 기초연구와 중개연구 위한 센다이 바이러스 기반 도구 개발에 박차
캘리포니아주 칼스배드, 2013년 10월 15일 /PRNewswire/ -- 라이프테크놀로지스(Life Technologies Corporation)는 일본 디나벡(DNAVEC Corporation)과 협력 계약을 연장하면서, 인간 체세포에서 유도만능줄기세포(iPS)를 개발하는 가장 효율적인 방법을 가능하게 하는 차세대 연구 기술인 CytoTune™-iPS 2.0 센다이 리프로그래밍 키트 출시에 나섰다. 이번 새로운 키트는 생산 가능한 세포군의 수를 두 배로 늘리며, 양사 협력에서 계획된 일련의 제품 중 가장 최근 제품이다.
CytoTune™-iPS 2.0 센다이 리프로그래밍 키트는 디나벡에서 개발한 양성 RNA 바이러스를 이용하여 재프로그래밍 인자를 전달하고 약 다섯 번의 복제 주기 후 세포에서 사라진다. 이 기술은 매우 비효율적이면서 유전자 전달체인 벡터가 숙주 세포의 DNA에 들어가 페이로드를 전달해야 하기 때문에 원치 않는 유전자 돌연변이를 일으킬 수 있는 문제 같은 기존의 재프로그램 기법과 관련된 주요 걸림돌을 극복하는데 도움이 된다.
라이프테크놀로지스는 디나벡과의 협력 연구 계약을 연장함으로써 CytoTune™ 기술의 폭넓은 도입을 통해 구축해온 성공을 더욱 확대할 계획이다. 이번 협력에 따라 디나벡은 재프로그래밍 및 줄기세포 워크플로 내에서 사용될 3세대 및 4세대 도구에 센다이 바이러스 기술을 적용하기 위해 초기 단계의 연구개발에 착수하게 된다
하세가와 마모루(Mamoru Hasegawa) 디나벡 대표는 "이 기술은 전세계 세포공학 연구에 획기적이고 새로운 도구를 제공할 것"이라면서 "라이프테크놀로지스와 새로운 벡터와 제품을 개발하기 위한 새로운 협력 개발 프로그램을 시작하게 되어 기쁘다"고 밝혔다.
iPS 세포의 효율적인 개발을 통해 기초연구와 중개연구 분야에서 적극적으로 모색되어 온 이점을 확보할 수 있게 된다. 특정 질환을 치료할 수 있게 되기 바라며 기존 약물이나 신약을 시험하는 과학자들이 질병 모델링 연구 용도로 생리학적으로 정확한 환자 유래 세포에 더 빠르게 접근할 수 있게 된다.
라이프테크놀로지스의 일차 및 줄기세포 시스템 담당 부사장 겸 총괄책임자인 크리스 암스트롱(Chris Armstrong) 박사는 "이번 제휴 덕분에 양사가 가진 각자의 장점을 활용할 수 있게 되었다"면서 "혁신적인 솔루션을 개발하는 센다이 바이러스 기술 분야에 있어 디나벡이 보유한 전문성이 이 같은 신제품을 고객에게 빠르게 전달하여 줄기세포에 대한 연구와 전망을 가속화할 수 있도록 하는 라이프테크놀로지스의 전세계 유통망을 통해 보완될 것"이라고 설명했다.
CytoTune™-iPS 2.0 센다이 리프로그래밍 키트는 '연구 전용'이며, 진단 목적으로 사용하지 않는다.
라이프테크놀로지스
라이프테크놀로지스 (NASDAQ: LIFE)는 과학연구, 유전자 분석, 응용과학 분야의 선두 기업 고객들에게 가장 혁신적인 제품과 서비스를 제공하는데 앞장서고 있는 글로벌 바이오테크 기업이다. 180개가 넘는 국가에 진출하고 있으며, 5만 개 이상의 단대단 솔루션으로 구성된 포트폴리오는 과학 탐구, 분자 진단, 21세기 법의학, 재생 의학, 농업 연구를 아우르는 생명기술 전분야에 걸쳐 5,000건이 넘는 특허와 라이선스로 보호받고 있다. 라이프테크놀로지스는 만 명에 이르는 직원을 고용하고 있으며, 2012년 기준 38억 달러의 매출을 기록했다.
라이프테크놀로지스 면책 조항(Safe Harbor Statement)
본 보도자료에는 위험과 불확실성을 수반하는 회사의 예상 실적에 대한 미래예측 진술이 포함되어 있다. 업계 동향과 라이프테크놀로지스의 비즈니스 계획, 목표, 예상, 전략과 관련된 진술을 비롯하여 본 보도자료에 포함된 정보의 일부는 실제 결과나 사건이 미래예측 진술에서 표현되거나 암시된 내용과 실질적으로 달라지게 유발할 수 있는 위험과 불확실성에 의해 영향을 받는 미래예측 진술이 포함되어 있다. 과거 사실의 진술이 아닌 모든 진술은 미래예측 진술이다. '믿다,' '계획하다,' '의도하다,' '기대하다,' '목표하다,' '추정하다,' '예상하다' 같은 단어 및/또는 미래형이나 조건문('일 것이다,' '일지도 모른다,' '할 수 있다,' '해야 한다' 등) 또는 이와 유사한 표현이 사용되는 경우에 이들 특정 미래예측 진술을 확인한다. 실제 결과가 미래예측 진술의 내용과 실제적으로 달라지게 유발할 수 있는 중요한 요인들은 라이프테크놀로지스가 증권거래소에 제출한 문서에 상세하게 표시되어 있다. 라이프테크놀로지스는 향후 사건이나 상황을 반영하기 위해 이 같은 미래예측 진술을 업데이트하거나 수정할 책임이 없다.
Life Technologies Media Contact:
Atsuko Igawa
Tel: +81-36832-9446
atsuko.igawa@lifetech.com